have a deal การใช้
- 2-3 ไมล์จากนี่ บนถนน บาดเจ็บอยู่ ผมมีข้อตกลงกับเขา
Two or three miles down the road left for dead. We had a deal. - เธอจะต้องรู้อะไรบ้างอย่าง และเราทำข้อตกลงกันแล้ว
She still might know something and we had a deal. - ฉันไม่ได้ล่อใจใครหรอก ..ฉันทำสำเร็จมาส่วนหนึ่งแล้ว
So do we have a deal? - อ่าห์ เราตกลงกันว่าเขาจะ ไม่ขอฉันแต่งงานกับเขา
Uh, we have a deal that he'll never ask me to marry him. - เราตกลงกันแล้วไง จอร์จีน่า เธอสัญญาว่าจะปกป้องฉัน
We had a deal, Georgina. - เราตกลงกันแล้วไม่ใช่เหรอ แกทำงาน แกต้องจ่ายค่าเช่า
We had a deal, remember? You get a job, you pay rent, - โบรดี้ ข้อตกลงจะเป็นโมฆะ ถ้าคุณรั้นจะทำให้ได้
Brody, you won't have a deal anymore if you do this. - ฟังนะ ฉันคิดว่า เราน่าจะมาตกลงกันเรื่องเรือนะ
Listen, I thought we had a deal on my boat. - เรามีข้อตกลง ที่ฉันมาจากการ จัดการเป็นข้อตกลง
We had a deal. Where I come from, a deal is a deal. - นั่นเป็นเหตุผลที่ผมต้องให้คุณช่วย / เรื่องที่ผ่านมา
That's why I have a deal with you. The way things been going, - ฉันนึกว่าเราสัญญากันแล้ว ว่าเธอจะไม่มาที่นี่
I thought that we had a deal about you not coming out here. - เรามีการจัดการ ฉันหวังว่าคุณจะให้เกียรติข้อตกลงที่
We have a deal. I expect you to honour that deal. - ถ้าคุณเป็นอันตรายต่อตัวประกัน เราไม่ได้มีการจัดการ.
If you harm the hostage, we do not have a deal. - ฉันอยากจะกินเหยื่อซะ แต่ ใช่ เรายังคงมีข้อตกลงกันอยู่
I'd rather eat spiders, but, yeah, we still have a deal. - คุณมีเวลาถึง 4 โมงเย็น ที่จะจัดการตามข้อตกลง
You've got until 4pm to confirm that we have a deal. - คุณกล่าวหาว่าผมโหดร้าย ,และคุณกลับทำเสียเอง
You accuse me of being cruel, and you orchestrate this stunt. We had a deal. - นี่เธอพูดเรื่องอะไรน่ะ เราตกลงกันไว้แล้วนะ
What are you talking about? We had a deal. - แต่ฉันมีเงื่อนไขที่จะเสนอให้นายอยู่ต่อได้
I have a deal that allows you to stay on the land. - เรามีข้อตกลงกันนะ แมกซ์ เอาละ ขึ้นรถได้แล้ว
We had a deal, Max. - เราไม่ได้ให้มันยืดเยื้อ เราตกลงกันไว้แล้ว
We are not draging it out. We had a deal.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3